Statusrad som ej hamnade på Fejjan:
Lina sitter och syr med alldeles för lång tråd och tänker på Hodja fra Pjort.
Det är en statusrad som bara Fisen förstår. Och nu när hon läst det här sitter hon och sjunger "Hodja fra Pjort, Hodja fra Pjort han flyver læng're och længere bort".
När jag tänker på Hodja tänker jag inte i första hand på hans flygande matta utan på han pappa. Pappan är skräddare av det latare slaget som alltid har lååång tråd när han syr. Eftersom man ska hålla ett öga på tyget och ett på nålen är Hodjas pappa inte så lite skelögd. Det är inte alls svårt att se Ole Lund Kirkegaards mycket illustrativa bild framför sig. (Det får mig i sin tur att tänka på de skelögdas förening men det är ju någonting helt annat).
Ole Lund Kirkegaard är en av de författare jag läst mest på danska. Därför tycker jag att den svenska titeln på boken är lite trist, Hodjas flygande matta. Är det för att Pjort ser ut som om det ska uttalas så att det rimmar på lort på svenska?
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
Du känner mig alltför bra! :Dhm.. undrar var den filmen är...
På sig själv känner man andra :•)
Skicka en kommentar